1 波普艺术(POP)字面意思就是流行艺术.和流行音乐/文化含义一样,意义其实也类似. 2 本片采访POP一堆教父级别的人物.是其他艺术运动纪录片从未有过的. 3 POP用通俗的表达方法打掉了看似高雅的抽象现代艺术. 前者让大众接受, 后者更多只是个人无法理解的表现. 4 POP形式上类似于推销和宣传,而本质上是使用同样手段反宣传反推销. 5 POP的高潮在50年代的纽约,而21世纪的热点,甚至代表人物在中国.
曾经为了梦想离开,如今舞蹈又带着他回来。排湾族编舞家布拉瑞扬在职业生涯高峰,站在世界舞台上,却想与族人共享荣耀。于是他回到故乡台东创立舞团,带着一群年轻的原住民舞者,一同入山劳动、临岸吟唱,用身体将生活跳成舞作。看着这群随性又自由、多非科班出身的孩子,仿佛看见当年奋力从 部落朝外跳的自己——同样渴望登台纵舞,同样难获父辈认同。
本纪录片取材于野生动物保护主义者蒂莫西·崔德威尔(Timothy Treadwell)1999~2003年在美国阿拉斯加州卡特迈国家公园及自然保护区所拍摄的素材。崔德威尔从1989年起致力于野生灰熊的研究和保护,并与朋友成立了“熊人协会”,每年夏天来到卡特迈独自野营,观察记录灰熊的生活习性,并义务对数千名学童进行讲解,呼吁社会打击偷猎,关注、保护灰熊。导演沃纳·赫尔佐格(Werner Herzog)探访了崔德威尔的父母和前女友,并对2003年10月崔德威尔及女友艾米·胡格纳德(Amie Huguenard) 之死的细节进行了细致采访描绘,试图在展示崔德威尔非凡经历的同时,回答究竟是什么使他选择远离人类放逐荒野,将生命献给灰熊。 本片获圣丹斯电影节纪录片评审团大奖提名及艾尔弗·斯隆奖,并获2005年独立精神奖、洛杉矶影评人协会、纽约影评人协会、美国国家影评人协会等多个协会的最佳纪录片奖。
这部引人入胜的体育类剧集聚焦美国橄榄球联盟外接手们在 2023 赛季的表现,其中包括德万特·亚当斯、贾斯汀·杰佛逊、乔治·基特尔、迪博·塞缪尔和阿蒙-拉·圣·布朗。
29岁的格兰特·阿马托 (Grant Amato) 因在2019年谋杀自己的母亲、父亲和兄弟而被判有罪。
第二季:蒙古戈壁、瓜地马拉、纳米比亚。探险家兼求生专家埃德·斯塔福德(EdStafford)会在《单挑荒野》节目中把求生技能发挥到极致。在每集节目中,埃德将只身受困于一个偏远地点长达十天,他将只身抵御地球上最恶劣的环境,除了录影设备身上再无其他工具,甚至连一把小刀都没有。身心备受考验。没有粮食和食水,没有衣服或者户外装备。
艾美奖肯定《鲸之谜》制作团队最新力作。 你知道章鱼其实比你想得还要聪明? 又为什么它们能在极端的环境中生存? 跟随“蚁人”保罗·路德的嗓音 解开地球上最像外星人的动物“章鱼”的非凡秘密。
The National Gallery of London is one of the world's greatest art galleries. It is full of masterpieces, an endless resource of history, an endless source of stories. But whose stories are told? Which art has the most impact and on whom? The power of great art lies in its ability to communicate with anyone, no matter their art historical knowledge, their background, their beliefs. This film gives voice to those who work at the gallery - from cleaner to curator, security guard to director - who identify the one artwork that means the most to them and why. An assortment of people from all walks of life who have a strong connection to the gallery make surprising choices of both well-known and lesser-known artworks. Finally, some well-known celebrities explain what they head for when they visit the gallery. These stories are used as a lens through which to explore the 200-year history of the National Gallery and what the future may hold for this spectacular space.
There is a geography of miracles. Jonasz studies insects and fishes, Signe leaves and herbs. After a day spent in gardens and libraries, they meet, take the train and leave the city, pitching their tent on the shores of a lake. As they read, eat fruit, wander the forest and swim in the cold water, the outside world feels further and further away. A stranger appears and a trio is formed. But there are also other trios, other lakes, different places, different times.
《纽约客》杂志首次向奥斯卡奖获奖导演马歇尔·柯里敞开办公室大门,在媒体发展的关键时刻,以前所未有的方式让读者得以一窥其新闻编辑室,为观众提供了一个难得的视角,展示了《纽约客》如何经历百年风雨,出版勇敢无畏的新闻报道、定义时代的小说和令人难忘的漫画。
An investigation into abuse and missing children at an Indian residential school ignites a reckoning on the nearby Sugarcane Reserve.